
Open Educational Practices in a Lesser-Taught Language Community
ARTICLE
Ulrich Tiedau, University College London, United Kingdom
Journal of e-Learning and Knowledge Society Volume 9, Number 1, ISSN 1826-6223 e-ISSN 1826-6223 Publisher: Italian e-Learning Association
Abstract
This article investigates how Open Educational Resources (OER) and Practices (OEP) can support a ‘strategically important and vulnerable subject’ (SIVS) in the UK, in this case a less-widely taught modern foreign language, namely Dutch Studies. It details the experiences of VirtualDutch, an inter-institutional subject community involving all four Dutch departments or sections of Schools of Modern Languages in the UK, that aims to create and share Open Educational Resources and to develop and engage in web-supported forms of inter-institutional collaboration in teaching and learning. After an overview of the VirtualDutch experiences, in particular those in the pilot project in phase 1 of the Joint Information System Committee’s Open Educational Resources Programme (2009/10), the importance of forming communities of both practice and learning around OER for language teaching is highlighted, something particularly, but not exclusively, relevant for less-widely taught subjects like Dutch.
Citation
Tiedau, U. (2013). Open Educational Practices in a Lesser-Taught Language Community. Journal of e-Learning and Knowledge Society, 9(1), 47-57. Italian e-Learning Association. Retrieved March 21, 2023 from https://www.learntechlib.org/p/43326/.
Keywords
References
View References & Citations Map- Campbell L. (2010), One of the reasons I love the OER programme, JISC CETIS blog 26/02/10 URL: blogs.cetis.ac.uk/lmc/2010/02/26/one-of-the-reasons-i-love-theoer-programme/.
- Hammond L., Hermann C., Mahmody S. (2009), Virtual Dutch – Kroniek Nederlandse literatuur en cultuur op ’t web, IVN-krant, no. 4 URL: www.ivnnl.com/ library/2IVN_krant_juli_def_zwaar.pdf.
- HEFCE (2003), Realising a Vision of Higher Education (Annual Review 2002/03).
- Hermans T. (2002), Up and running: The Virtual Department of Dutch, ALCS Newsletter 6, no. 1, pp. 2–3; quoted after Verbaan (2008), 438.
- Kraan W. (2010), Meshing up a JISC e-learning project timeline, or: It’s Linked Data on the Web, stupid, JISC CETIS blog 12/03/10 URL: blogs.cetis.ac.uk/ wilbert/2010/03/12/meshing-up-a-jisc-e-learning-project-timeline-or-its-linkeddata-on-the-web-stupid/. LLAS (Languages, Linguistics, Areas Studies) Subject Centre (2004), Collaboration in strategic subjects: the lesson of Modern Languages, URL: http://www.llas.ac.uk/Resourcedownloads/633/collaboration.pdf
- Mahony S., Tiedau U., Sirmons I. (2012), Open access and online teaching materials for digital humanities, in: Digital Humanities in Practice, ed. By Claire Warwick, Melissa Terras and Julianne Nyhan, London: Facet [in print].
- McAndrew P. Et al. (2009), OpenLearn research report 2006–2008, Milton Keynes.
- Mulkerne S., Graham A.M. (2011), Labour Market Intelligence on Languages and Intercultural Skills in Higher Education, Southampton: UCML URL: www.ucml.ac.uk/sites/default/files/shapingthefuture/.
- Parsons D., Willis D., Holland J. (2011), Benefits to the Private Sector of Open Access to Higher Education and Scholarly Research: A Research Report to JISC from HOST Policy Research, October 2011. URL: open-access.org.uk/wp-content/ uploads/2011/10/OAIG_Benefits_OA_PrivateSector.pdf.
- Verbaan E. (2008), The Multicultural Society in the Netherlands. Technology-supported Inquiry-based Learning in an Inter-Institutional Context, Teaching in Higher Education, 13, 437–447.
- Winter J. (2009), Collaborative models for the provision of languages in Australian Universities URL: dassh.edu.au/resources/uploads/publications/project_ reports/2009_CASR_Collaborative_Models.pdf.
- Worton M. (2009), Review of Modern Foreign Languages Provision in Higher Education in England, HEFCE Issues Paper 41 URL: www.hefce.ac.uk/pubs/ hefce/2009/09_41/.
These references have been extracted automatically and may have some errors. Signed in users can suggest corrections to these mistakes.
Suggest Corrections to References